More Than Survive (tradução)

Original


Be More Chill: The Musical

Compositor: Não Disponível

[Jeremy]
V-v-v-vamos lá, v-v-v-vamos lá, vamos, vamos
V-v-v-vamos lá, v-v-v-vamos lá, vamos, vamos
Estou esperando meu pornô carregar
Meu cérebro vai explodir
E agora, claro, é hora de cair na estrada
O que significa que ficarei desconfortável o dia todo
Mas isso realmente não é uma mudança tão grande
Se eu não me sentisse esquisito ou super estranho
Minha vida seria uma desordem total
Porque estar surtando é o meu ok
Bom dia, hora de começar o dia!

V-v-v-vamos lá, v-v-v-vamos lá
Vamos, vamos
V-v-v-vamos lá, v-v-v-vamos lá
Vamos, vamos

Eu deveria pegar o ônibus ou ir a pé?
Eu sinto o meu estômago embrulhando
Quando eu fico nervoso meu rosto fica vermelho
Para pensar com cuidado, calmamente e ficar frio
O novato no ônibus é um fraco assassino
Mas se eu for a pé, quando eu chegar, estarei fedendo
E minha cueca vai estar volumosa e minhas axilas vão estar suando
Ugh, Deus, eu queria ter a habilidade
Para apenas ficar bem, calmo e tranquilo

Eu não quero ser um herói
Apenas quero ficar na linha
Eu nunca serei seu Rob DeNiro
Para mim Joe Pesci está de bom tamanho
Então eu sigo minhas próprias regras
E as uso como minhas ferramentas
Para ficar vivo
Eu não quero ser especial, não, não
Eu só quero sobreviver

[Compania]
V-v-v-vamos lá, v-v-v-vamos lá
Vamos, vamos
V-v-v-vamos lá, v-v-v-vamos lá
Vamos, vamos

[Chloe]
Então Jenna Roland falou que Madeline disse ao Jake
"Eu só vou fazer sexo com você me vencer na piscina"
E então ela perdeu na piscina de propósito

[Brooke]
Isso é tão incrível

[Chloe]
Brooke!

[Brooke]
Quero dizer, vulgar

[Jenna]
E então a Madeline estava tipo-

[Chloe]
EU estou contando a história, Jenna!
Oh, meu Deus, ele tipo, totalmente se aproveitou disso
Ugh

[Rich]
Ei, não me toque, grandão!

[Jeremy]
Desculpe, eu só estava tentando chegar no-

[Rich]
Jakey D.!
Então, que história é essa com a Madeline?

[Jake]
Ah, cara, nem te conto
Mas é ótimo que eu arrase na piscina

[Jeremy]
Eu navego nesse corredor perigoso
Foco no pôster que está na parede
Evitando qualquer contado visual
E me esforçando para não ser visto

O pôster está mais perto agora, o que diz nele?
É uma inscrição para a peça da escola
É uma folha de inscrição pra ser chamado de gay
E isso não é o que eu preciso agora
Fim de cena
Eu vou para a esquerda e lá está

Christine, Chistine, Christine
Christine Canigula, Christine-

[Christine]
Você disse algo?

[Jeremy]
Eu... Uhm... Uh!

Certo, isso foi tranquilo
É, isso foi super cafetão
Meu jogo de maioral não poderia ter sido pior
Não tenho tempo para pensae
Não, em vez disso, apenas clareie sua mente e siga em frente
Aceite que você é um daqueles garotos
Que vai ser virgem até morrer

Eu não quero ter sucesso
Só quero alguns talentos para poder contar com
Se as minhas bolas fossem um pouco menores
Elas desapareceriam totalmente
Se eu continuar nesse ritmo
A única coisa que namorarei
Vai ser o disco rígido do meu MacBook Pro
Eu não quero ser Clooney, não, não
Eu só quero sobreviver

Michael!

[Michael]
Jeremy, meu amigo
E aí?
O almoço está ótimo, comi meu sushi
Peguei meu slushie e mais!
O rolo foi meki maki e eu estou me sentindo um pouco pretensioso
Por que uma garota no Seven Eleven me deu uma porção generosa

[Jeremy]
Você está ouvindo Bob Marley de novo, não está?

[Michael]
Oh, eu estou ouvindo o Marley
E o groove está soando angustiante
E estamos quase no final desta música
É, esse foi o final
Agora, me diga, amigo
Como foi a aula?
Você está um caco
O que aconteceu?

[Jeremy]
Eu escrevi uma carta para Christine a contando como me sinto

[Michael]
Você está progredindo!

[Jeremy]
Sim, eu a rasguei e dei descarga nela

[Michael]
Oh

[Jeremy]
Ainda estou progredindo!

[Michael]
Está tudo bem
E vi no Discovery
Que a humanidade parou de evoluir!

[Jeremy]
Isso é bom?

[Michael]
A evolução é a sobrevivência do mais apto, certo?
Mas agora, por causa da tecnologia
Você não precisa ser forte para sobreviver
O que significa que não teve outro momento melhor na História para ser um perdedor!
Ha! Então aproveite!
Por que tentar ser maneiro se você poderia estar-

[Jeremy]
Se inscrevendo para a peça da escola!

[Michael]
Eu ia dizer ficando chapado no meu porão

[Jeremy]
Não! Quer dizer, olhe quem está se inscrevendo para a peça

Christine, Christine

[Jeremy e Michael]
Christine
Christine Canigula

[Companhia]
Christine
Christine
Christine
Christine
Christine Canigula
Christine Canigula

[Jeremy]
Sinto meu corpo se movendo no ar
Vejo meu converse caminhando
Respiro fundo e me preparo
Quem liga se as pessoas pensam que sou um merda
Christine se inscreveu e vou fazer o mesmo
Pego a caneta e escrevo meu nome

[Rich]
Gay!

[Chloe]
Eu gosto de gente gay

[Jeremy]
Eu nunca vou ser o cara maneiro
Estou mais pro que fica de lado
De todos os personagens da escola
Eu não sou aquele sobre quem a história é
Por que ninguém pode simplesmente me ajudar
E me ensinar a prosperar
Me ajudar a mais do que sobreviver

[Companhia]
Na na na na na na na na na
Mais do que sobreviver
Na na na na na na na na na
Mais do que sobreviver
Na na na na na na na na na

[Jeremy]
Se isso fosse um apocalipse
Eu não precisaria de nenhuma dica
Em como ficar vivo
Mas, como o exército zumbi ainda não apareceu
E o período já está acabando
Estou apenas tentando o meu melhor para passar no teste e sobreviver

[Companhia]
V-v-v-vamos lá, v-v-v-vamos lá
Sobreviver
V-v-v-vamos lá, v-v-v-vamos lá, vamos, vamos

[Companhia]
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos!

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital